Mittwoch, März 30, 2005


A wonderful bird is the pelican,
His bill will hold more than his belly can.
He can take in his beak
Food enough for a week,
But I'm damned if I see how the hell he can.

A famous limerick about the pelican is often erroneously attributed to Edward Lear or to a more modern poet, Ogden Nash. But The Pelican was actually written in 1910 by Dixon Lanier Merritt

Und hier ist die GOOGLE-Übersetzung:


Das Pelican

Ein wundervoller Vogel ist das Pelican

seine Rechnung hält mehr als seine Bauchdose .

Er kann in seiner Schnabel Nahrung genug für eine Woche nehmen,

aber ich werde verdammt, wenn ich sehe, wie die Hölle er kann.

Also: Besser hätte ich' s auch nicht übersetzen können!
Posted by Hello

Keine Kommentare: